ࡱ;   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`acdef ®`VTextStarWriter 5.0?G- ?SfxDocumentInfo  U1S Brian Elliott V1m4 Brian Elliott V1Z Info 0 Info 1 Info 2 Info 3 U1S&< TASK,0,1,H-2,0,100,1,1348;171965;100;0;0;18315;11685;0;0SWG, A<  #$%&'()*./0123456789:;<=>?@ABCDGHK  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFQRSTUG0X!'@y33X'w@VerdanaTimes New RomanRegularArialTimes New RomanXX XAXQ'^@Rd Td d Bs U K XXX"X,X6X@$' @  XX' @X'@ X+'$@X'(!@. '. X@'1!@HdddXA'2*@zddddXX7S;"@XX8S<&@XX9S=(@XXR'D@1XJJ@TX4!Kj9gP{'Arial'd $' '(. . p. @ . . . . . P. . . !. $. `'. 0*. -. /. 2. p5. @8. ;. =. @. 6') ,42  NormalNormal' $'Default Paragraph FontNormalDefault Paragraph Font' $'red1Default Paragraph Fontred1!'''ri1Default Paragraph Fontri1!'' ''Numbering SymbolsNumbering SymbolsFrameFrame;7S<8S=9S>> GraphicsGraphics;7S<8S=9S>> OLEOLE;7S<8S=9S>> StandardStandard@FooterStandardFooter@''('JJ Text bodyStandard Text body@2A'NormalStandardNormal' $'$+'1@'HeadingStandard Text body''2A'DR'  Heading 4Heading Text body'''  Heading 1Heading Text body''  Heading 2Heading Text body' ''  Heading 3Heading Text body''  Heading 5Heading Text body'' Heading 6Heading Text body'' Heading 7Heading Text body'' Heading 8Heading Text body'' Heading 9Heading Text body'' Heading 10Heading Text body'' D@Z\6HSW5HDR.V1m4! NormalDefault Paragraph Fontred1ri1Numbering Symbols RTF_Num 2 RTF_Num 3 RTF_Num 4 RTF_Num 5 RTF_Num 6Outline0 # RI n"0n" 0n"p0n" @ 0n"0n" 0n"0n" 0n"P0RI n"0n" 0n"p0n" @ 0n"0n" 0n"0n" 0n"P0RI n"0n" 0n"p0n" @ 0n"0n" 0n"0n" 0n"P0RI n"0n" 0n"p0n" @ 0n"0n" 0n"0n" 0n"P0RI  n"0n" 0n"p0n" @ 0n"0n" 0n"0n" 0n"P0ZOh+'0 h t 38@=?@Qcq@ @Brian ElliottSW5HDR.V1m4! Frameformat ZeichenformatTextformatvorlageStandardFooter Text bodyNormal Heading  Heading 4  Heading 1  Heading 2  Heading 3 Heading 5 Heading 6 Heading 7 Heading 8 Heading 9 Heading 10Default Paragraph Fontred1ri1Numbering Symbols Frame Graphics OLERoot 26StandardHTML  Illustration Table TextDrawingY .Y .Y .Y .q GeneralGeneraldNC#,##0.00#,##0.00SystemNC #,##0.00 CCC#,##0.00 CCCNC#,##0.--;[RED]-#,##0.-- #,##0.---#,##0.--REDNC$ DD/MM/YYYYDD/MM/YYYY def/SystemNC%DD/MM/YYDD/MM/YY def/SystemNC& DD MMMM YYYYDD MMMM  YYYYSystemNC'D MMM YYD MMM YY def/SystemNC. [HH]:MM:SS.00 [HH ]:MM:SS .00NC3DD/MM/YYYY HH:MM:SS DD/MM/YYYY HH :MM:SS  NCK D MMM YYYYD MMM YYYY def/SystemNCL D MMMM YYYYD MMMM  YYYY def/SystemNCM NND MMM YYNND MMM YY def/SystemNCN NND MMMM YYYYNND MMMM  YYYY def/SystemNCONNNND MMMM YYYYNNNND MMMM  YYYY def/SystemNCP D. MMM. YYYYD. MMM. YYYYDIN 5008 (EN 28601)NCQ D. MMMM YYYYD. MMMM  YYYYDIN 5008 (EN 28601)NCRMM-DDMM-DDDIN 5008 (EN 28601)NCSYY-MM-DDYY-MM-DDDIN 5008 (EN 28601)NCT YYYY-MM-DDYYYY-MM-DDDIN 5008 (EN 28601)NCUWWWWNCBXoePp 2$99 SMAP .AP ddd APd7dA PA Pr FooterSAP.6APdddAPddAPNT$IThe Holy Eucharist Page Methodist All SeasonsS(Ad A A @A0$SAAP .AP ddd APd7dp 2$99 SAAP.AAPnd7ddnAP7d7dSAAP.AAPnd7ddnAP7d7dZSW5HDR.V1m4C(569a(Build:5169)(SV569)]D!Address Book Fileaddress! Frameformat ZeichenformatTextformatvorlageStandardFooter Text bodyNormal Heading  Heading 4  Heading 1  Heading 2  Heading 3 Heading 5 Heading 6 Heading 7 Heading 8 Heading 9 Heading 10Default Paragraph Fontred1ri1Numbering Symbols Frame Graphics OLERoot 26StandardHTML  Illustration Table TextDrawingd`1 4 5*jK standard.dic soffice.dicmsun.dic@ IgnoreAllListY .Y .Y .Y .6NsT$The Holy Eucharist MWSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA @A@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ From the Methodist Worship Book.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA @A@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ The GatheringSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. A8A8d T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$5 A hymn may be sung at the entrance of the ministers,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 5T$ or after the greeting SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$ The GreetingSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$) The presiding minister greets the peopleSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$w The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All and also with you.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. TH$x From Easter Day to Pentecost this acclamation follows Alleluia. Christ is risen. All He is risen indeed. Alleluia.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8;A8 ;A8 V[A8[xT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. TC$i Or from the Sixth Sunday of Easter: Alleluia! The Lord reigns! All Let the earth rejoice! Alleluia! SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8GA8 'A8 'gA8 BFT$. Words of welcome or introduction may be said.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 .T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Prayers of Penitence A minister uses a seasonal invitation to confession or these or other suitable words My sisters and brothers in Christ,SeAPdddAPddA PATimes New RomanAd A8A8 nA8A8 A8noA8 noA#8oTimes New RomanT$H let us confess our sins to God, trusting in his mercy and forgiveness.SlAPdddAPddAATimes New RomanAd Tw$SlAPdddAPddAATimes New RomanAd T|$ (or)SlAPdddAPddAATimes New RomanAd Tw$SlAPdddAPddAATimes New RomanAd T$# My brothers and sisters in Christ,SlAPdddAPddAATimes New RomanAd T$! let us call to mind our sins. SlAPdddAPddAATimes New RomanAd TB$All Almighty God, our heavenly Father, we have sinned against you and against our neighbour in thought and word and deed,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8wW T$` in the evil we have done and in the good we have not done, through ignorance, through weakness, through our own deliberate fault. We are truly sorry and repent of all our sins. For the sake of your Son Jesus Christ, who died for us, forgive us all that is past and grant that we may serve you in newness of life to the glory of your name. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T $B Or a Kyrie Confession may be used with these or similar verses.SXAPdddAPddA PA@dA@. A8BA8 BA8Bd A#8BTimes New RomanA8BT$ [Lord Jesus, you came into the world to save sinners:] Lord, have mercy. Lord, have mercy. [We have brought sorrow and hurt to you, to others and to ourselves:] Christ, have mercy. Christ, have mercy. [You give yourself to heal and renew us, and to bring us strength:] Lord, have mercy. Lord, have mercy. The presiding minister says either of these or some other absolution. May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and keep us in life eternal. All Amen.SNAPdddAPddA@dA@. A8d A8A8A#8Times New RomanA8 A8 A#8@Times New RomanA8M^A8A8/@A#8@DTimes New RomanA8ADA#8DTimes New RomanA8 DA8  A8 A8 A8 A8 A8A8 A#8Times New RomanA8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$(or)SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ Almighty God, who forgives all who truly repent, have mercy upon you, pardon and deliver you from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and keep you in life eternal; through Jesus Christ our Lord.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 DKA8 ^bA8 kpA8 A8 T$ All Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8 A8T$ The CollectSAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$= The presiding minister introduces a period of silent prayer SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 =T$; with the words Let us pray or a more specific bidding.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$& The Collect is said, and all respond.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$ All Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8 T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$> Gloria in excelsis may be used (except in Advent and Lent)SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8>A8 >A8 > A8TV$M or You are Worthy, or Tris-hagion may be used, or else a hymn may be sung.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8MA8 MA8A80A8 #0A8#/wT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Gloria in ExcelsisSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8   T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A   A A@dA@. T$DAll Glory to God in the highest, and peace to his people on earth.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8DT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$w Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8wT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. Tg$ Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8T$ SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. TK$ For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8T$ You are WorthySAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$All You are worthy, our Lord and God; to receive glory and honour and power, for you have created all things: and by your will they were created and have their being. You are worthy, O Christ, for you were slain: and with your blood you redeemed the human race for God, and have chosen us to be a holy priesthood from every people and nation. To the One who is seated on the throne and to the Lamb: be blessing and honour, glory and might, for ever and ever. Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8A8 w: T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Tris-hagionSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. wT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ Holy God Holy and mighty,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Holy and immortal:SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Have mercy upon us.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$All Holy God Holy and mighty,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8 A8T$ Holy and immortal:SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Have mercy upon us.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ The Ministry of the WordSAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ ReadingsSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$] One or two readings follow. Psalms, Canticles and Hymns may be sung between the readings.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$ At the end the reader may saySAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ This is the word of the Lord.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All Thanks be to God.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ Gospel ReadingSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$- When the Gospel is announced the reader saysSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. Tp$m A reading from the Gospel according to . . . Hear the Gospel of Christ. All Glory to Christ our Saviour.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A8 m A8.A8 A81KA8LPA8 LPA#8LPTimes New RomanT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A   A  A T$ At the endSAPdddAPddAATimes New RomanAd A   A  A A8  A#8 Times New RomanA8 T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A   A  A T$? This is the Gospel of Christ. All Praise to Christ our Lord. SCAATimes New RomanAd A8#A8 #A8 # A8$?Tw$ SermonSWAATimes New RomanAd A  A A8 Tw$ A hymn may be sung. SWAATimes New RomanAd A  A T$ Prayers of IntercessionSAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$U The prayers are introduced by the presiding minister using these or similar words.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T($v In faith let us pray to God our Father, in the name of his Son, Jesus Christ, and in the power of the Holy Spirit. SNAPdddAPddA@dA@. A8ud A#8uTimes New RomanA8uA8 T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$? A minister or reader continues. These responses may be used.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$ Lord, in your mercySAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All hear our prayer.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ (or)SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ Lord, hear us.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8T$All Lord, graciously hear us.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8A8 T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ At the endSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ Merciful Father,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All accept these prayersSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$ for the sake of your Son,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$# our Saviour Jesus Christ. Amen. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8 "T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$H Or the intercession may end with the Lord's Prayer or else a collect.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8HT$ The Nicene CreedSAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father; through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven, was incarnate from the Holy Spirit and the Virgin Mary and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshipped and glorified, who has spoken through the prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen. (Common Worship Text)SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8A8A8 T$ The Lord's SupperSAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ The PeaceSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$B The presiding minister introduces the Peace in these other words.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T $] [Our Lord Jesus Christ said to the apostles: 'I leave you peace, my peace I give to you.'] SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. A8 ]A8\d T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$) The peace of the Lord be always with youSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All and also with you.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$* Let us offer one another a sign of peace.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$" All may exchange a sign of peace.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ Preparation of the GiftsSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ A hymn may be sung, and the gifts of the people may be gathered and presented. The table is prepared, and bread and wine are placed upon it. The presiding minister takes the bread and wine. He may lift them in the sight of the people and say:SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 T $O Here is bread, God's good gift: All It will become for us the bread of life. SlAPdddAPddAATimes New RomanAd A8 OA8A8%A8 "%A8%OT$ Here is wine, God's good gift:. All It will become for us the cup of salvation. The presiding minister may add this or other suitable prayersSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A8 A8!$A8 !$A8SA8 SA8Sd A#8STimes New RomanT$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A T$U Lord and Giver of every good thing, we bring you bread and wine for our communion,SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A8UT$" lives and gifts for your Kingdom,SVAPdddAPddATimes New RomanA A8 !A8!d A8!T$4 all for transformation through your grace and love,SVAPdddAPddATimes New RomanA T$. made known in Jesus Christ our Saviour. Amen.SVAPdddAPddATimes New RomanA A8).T$ Eucharistic Prayer SAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A  A A8d T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$; For the full text of some Eucharistic Prayers see page 14.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8;T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ The Lord be with youSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$All and also with you.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$ Lift up your hearts.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8T$All We lift them to the Lord.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$( Let us give thanks to the Lord our God.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$+All It is right to give thanks and praise.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8+T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$; The presiding minister praises God, and the people respondSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 ;T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. Tv$All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$9 The presiding minister says the words of the Last SupperSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A89A8 9T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$ Great is the mystery of faith. All Christ has died: Christ is risen: Christ will come again. (or) Praise to you, Lord Jesus: All Dying you destroyed our death rising you restored our life: Lord Jesus, come in glory. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A8  A8  $A8$`A8 `A8 fA8A#8Times New RomanT$8 The presiding minister concludes the Eucharistic PrayerSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A88A8 8T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ . . . for ever and ever.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ All Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8 T$ The Lords PrayerSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$> If the Lord's prayer has not been said, it is introduced now.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$. As our Saviour taught his disciples, we pray:SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 -.T0$|All Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done; on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Amen.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8|T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ Breaking of the BreadSAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$m The presiding minister breaks the consecrated bread. We break this bread to share in the body of Christ. All Though we are many, we are one body, because we all share in one bread. These words may be said: Jesus, Lamb of God, All have mercy on us. Jesus, bearer of our sins, All have mercy on us. Jesus, redeemer of the world, All grant us peace.SNAPdddAPddA@dA@. A#8mTimes New RomanA8d A8A8 7A8MNA8 nrA8sA8A8 A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 "&A8"&d A#8"&Times New RomanA8"&A8':A8 Y]A8Y]d A#8Y]Times New RomanA8Y]A8^mT$ Giving of Communion The presiding minister says one of these invitations to communion: Receive this holy sacrament of the body and blood of Christ and feed on the lamb of GodSAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8A#8Times New RomanA8 ^A8^A8 ^T$s with reverence and with faith. (or) Jesus is the Lamb of God who takes away the sin of the world. Blessed are those who are called to his supper. All Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word, and I shall be healed. (or) The things of God for Gods holy people. All Jesus Christ is holy, Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8A8 A8 !'A8 A8A8 A8!$A8 !$A8$sT$" or, from Easter Day to Pentecost SvAPdddAPddAATimes New RomanAd A  T$ Alleluia. Christ our passover is sacrificed for us. All Therefore let us keep the feast. Alleluia. The presiding minister and people receive communion.SLAPdddAPddATimes New RomanA8d A8A858A8 58A88eA8eA8 eA#8fTimes New RomanT$ Baptized persons who are communicant members of other Churches which subscribe to the doctrine of the Holy Trinity, and are in good standing in their own Church may receive Communion. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. A8A#8Times New RomanT$SvAPdddAPddAATimes New RomanAd A  T$ Prayers and DismissalSAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A8d T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A T$? A post Communion Collect may be said, followed by this prayer.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A@dA@. T$ SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. Ti$All We thank you, Lord, that you have fed us in this sacrament, united us with Christ, and given us a foretaste of the heavenly banquet prepared for all people. Amen. SmAPdddAPddATimes New RomanA@dA@. A8d A8A8 A8T$1 A Hymn may be sung here or after the dismissal. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 1T$ Blessing SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. T$9 The presiding minister uses this or some other blessing.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A A@dA@. A89A8 9T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. T$ The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God almighty, the Father, the Son, and the Holy Spirit, be among you and remain with you always. All Amen. A minister dismisses the people. Go in peace to love and serve the Lord. All In the name of Christ. Amen. or, from Easter Day to Pentecost Alleluia! Go in joy and peace to love and serve the Lord. All In the name of Christ. Alleluia. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A@dA@. A8 A8A8 lA8hA8 @iA#8Times New RomanA8A8 A8A8 A#8Times New RomanA8 A#8Times New RomanA8 A8 A8A#8Times New RomanT$ Eucharistic Prayer M1SqA PAATimes New RomanAd A  A A@dTr$SgAATimes New RomanAd A  A A@dT$The Lord be with you All and also with you. Lift up your hearts. All We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. All It is right to give thanks and praise. Here follows an extended preface, or the following. Father, almighty and everliving God, it is right to give you thanks and praise at all times and in all places. Short Proper Preface, when appropriate Therefore, with angels and archangels and with all your people on earth and in heaven, we proclaim your glorious name, evermore praising you and saying: All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.SZAPdddATimes New RomanAd A@dA8A8 A8.A8 CFA8HbA8 A8A8A8 A8 bA8 ,0A80w T$SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. T$ Holy and blessd God, you have created all things and made us in your own image. When we had fallen into sin you gave your only Son Jesus Christ to suffer death upon the cross for our redemption, making there the one perfect sacrifice for the sins of the whole world. On the night that he was betrayed he took bread; and when he had given you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying, 'Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.' In the same way, after supper, he took the cup; and when he had given you thanks, he gave it to them, saying, 'Drink this, all of you. This is my blood of the new covenant which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.' Great is the mystery of faith. All Christ has died: Christ is risen: Christ will come again. (or) Praise to you, Lord Jesus: All Dying you destroyed our death rising you restored our life: Lord Jesus, come in glory. SAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8IA8 FJA8 A8A8 w Tg$: Therefore, Father, we do as Christ your Son commanded; we remember his passion and death, we celebrate his resurrection and ascension, and we look for the coming of his kingdom. Accept through him this our sacrifice of praise and thanksgiving; and grant that by the power of your life-giving Spirit, we who eat and drink these holy gifts may share in the body and blood of Christ and be united with all your people on earth and in heaven; through the same Jesus Christ our Lord, by whom, and with whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory are yours, almighty Father, for ever and ever. All Amen. The service continues with the Lord's Prayer on Page 11. From Methodist Worship: Holy Communion in a Home or Hospital. Acclamations inserted. Short prayer for Field or Family use. SAPdddAPddA PAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8yA8 txA#8Times New RomanA8A8 A8:A8 :Tu$  Eucharistic Prayer M2 The Lord be with you. All And also with you. Lift up your hearts. All We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. All It is right to give thanks and praise. Here follows an extended preface, or the following. Lord our God, your love and grace fill everything you have made. In time and eternity your praise resounds through earth and heaven. From age to age you gather a people to serve you, to proclaim your glory and to reveal your presence in all the world. In humility you came among us in Jesus Christ, who brought the good news of the kingdom, restoring the sick to health and the dead to life. Taking the form of a servant, he suffered and became obedient to death upon the cross. You raised him from the dead, breaking the power of death and exalting him to your right hand on high. Through him you sent your Spirit of life and power into the hearts of the faithful, filling the Church with your presence. Short Proper Preface, when appropriateS]APddA PATimes New RomanAd A@dA8A8 A8A8 04A804A85IA8 ^bA8^bA8c~A8 A8A8A8 A8A8 A8  T-$p Therefore with angels and archangels and with all your people on earth and in heaven, we proclaim your glorious name, evermore praising you and saying: All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessd is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Father, we give you praise as we call to mind how, at supper with his disciples, your Son Jesus Christ took bread and gave you thanks. He broke it and gave it to them, saying, 'Take this, all of you, and eat it. This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.' After supper he took the cup. He gave you thanks and gave it to them, saying, 'Drink this, all of you. This is my blood of the new covenant, shed for you and for all for the forgiveness of sins. Do this in remembrance of me.' S]APddA PATimes New RomanAd A@dA8 A8 A8A8gwT$( Great is the mystery of faith. All Christ has died: Christ is risen: Christ will come again. (or) Praise to you, Lord Jesus: All Dying you destroyed our death rising you restored our life: Lord Jesus, come in glory. Therefore, recalling Christ's offering of himself and celebrating this feast of our redemption, we offer ourselves to you through Christ our great High Priest. Send your Holy Spirit that these gifts of bread and wine may be for us the body and blood of Christ. Remember, Lord, your Church throughout the world. Send your Spirit upon us; gather us into unity, strengthen our faith and sustain our hope. Bring us, with all who place their hope in you, to the promised feast in your kingdom, where for ever we may offer you our praise, through Jesus Christ our Lord, through whom, with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory are yours, now and for ever. All Amen. The service continues with the Lord's Prayer on Page 11. From Methodist Worship: Ordination of Deacons, adapted.S]APddA PATimes New RomanAd A@dA8A8  $A8$`A8 _fA8 A8A8A8 A8A8A#8Times New RomanA8A8 A8A8 A8 (A8(T$ Eucharistic Prayer M3SsAPddA PA PATimes New RomanAd A  A@dA8A8Tu $j The Lord be with you All and also with you Lift up your hearts. All We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. All It is right to give thanks and praise. Here follows an extended preface, or the following. God our Father, fountain of goodness, creator of all that is, you have made us in your own image. You have given us life and reason, and love for one another, setting in our hearts a hunger for you. In darkness you are our light, in adversity and temptation our strength. You bear patiently with our folly and sin, granting us your law to guide us and your prophets to renew our faith. In the fullness of time you came to us in love and mercy in Jesus Christ, your living Word, full of grace and truth. He lived among us, declaring your forgiveness and revealing your wisdom in works of mercy and in his word of power. For us he suffered and died upon the cross, by death destroying death. You raised him from the dead and exalted him to your right hand on high. Through him you sent your Holy Spirit to be the life and light of your people, gathered together in every time and place to glorify your holy name. With them and all the company of heaven we join in the unending hymn of praise: All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Holy God, pour out your Spirit that these gifts of bread and wine may be for us the body and blood of your Son Jesus Christ our Lord, who, on the night in which he was betrayed, took bread, gave thanks, broke it, and gave it to his disciples, saying, 'Take this and eat it. This is my body given for you. Do this in remembrance of me.' In the same way, after supper, he took the cup, gave thanks, and gave it to them, saying, 'Drink from it, all of you. This is my blood of the new covenant, poured out for you and for many, for the forgiveness of sins. Do this, whenever you drink it, in remembrance of me.' Great is the mystery of faith: All Christ has died: Christ is risen: Christ will come again. (or) Praise to you, Lord Jesus: All Dying you destroyed our death, rising you restored our life: Lord Jesus, come in glory. And so, Lord, we obey his command with this bread and this cup, by which we recall his death and resurrection, the source of our life and salvation. Grant that we, who share in this holy sacrament, may be united by your Spirit and grow into perfect love. Bring us,with those who have done your will in every age, into the light of your presence and the joy of your kingdom. Through Christ, with Christ, in Christ, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory are yours, Almighty Father, now and for ever. All Amen The service continues with the Lord's Prayer on Page 11. SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8A8A8 A8/A8 EIA8IdA8 A8A8 A 0 A8 A8A 0 A8 NRA8RA8 A8 A 0" A8 % ) A8* j A#80 i Times New RomanA80 1 A81 i A8 1 i T$3 From Methodist Worship: Covenant Service, adapted.SAPdddAPddAATimes New RomanAd A  A A@dA@. A8 3T: $6 Eucharistic Prayer M4 The Lord be with you All and also with you Lift up your hearts. All We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. All It is right to give thanks and praise. Here follows an extended preface, or the following. We praise you, gracious Father, our Maker and Sustainer. You created the heavens and the earth and formed us in your own image. Though we sinned against you, your love for us was constant, and you sent your Son Jesus Christ to be the Saviour of the world. Sharing our human nature, he was born of Mary and baptized in the Jordan. He proclaimed your kingdom, by word and deed, and was put to death upon the cross. You raised him from the dead; you exalted him in glory; and through him you have sent your Holy Spirit, calling us to be your people, a community of faith. Short Proper Preface, when appropriate And so, with angels and archangels and all the choirs of heaven, we join in the triumphant hymn: All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessd is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Holy God, we praise you that on the night in which he was betrayed our Saviour Christ took bread and gave you thanks. He broke it, and gave it to his disciples, saying, 'Take, eat. This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.' After supper, he took the cup of wine, gave thanks, and gave it to them, saying, 'Drink from it, all of you. This is my blood of the new covenant, poured out for all people for the forgiveness of sins. Do this in remembrance of me.' Remembering, therefore, his death and resurrection, and proclaiming his eternal sacrifice, we offer ourselves to you in praise and thanksgiving, as we declare the mystery of faith: Great is the mystery of faith: All Christ has died: Christ is risen: Christ will come again. (or) Praise to you, Lord Jesus: All Dying you destroyed our death, rising you restored our life: Lord Jesus, come in glory.SwAPdddAPddA PATimes New RomanA@dA@. A8d A8A8A8 A8 A8A8/0A8 04A84GA8 ]aA8a|A8 A8 A8A8d A8A8 A#8UTimes New RomanA8 XA8Xd A#8XTimes New RomanA8XA8A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 U6A8U6d A8U6A8UA8 uyA8yA8 A86w_T\$ Send down your Holy Spirit that these gifts of bread and wine may be for us the body and blood of Christ. Unite us with him for ever and bring us with the whole creation to your eternal kingdom. Through Christ, with Christ, in Christ, in the power of the Holy Spirit, we worship you in songs of everlasting praise. Blessing and honour and glory and power be yours for ever and ever. All Amen. The service continues with the Lord's Prayer on Page 11. From Methodist Worship: Ordinary Seasons (1)SwAPdddAPddA PATimes New RomanA@dA@. A8A8A8A8A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 A8A8 A8 T$ Eucharistic Prayer M5SsAPddA PA PATimes New RomanAd A  A@dA8A8T!$6 This Eucharistic Prayer has unique responses. The congregation must be directed to read it from this page rather than use the cues on page 10. The Lord be with you All and also with you Lift up your hearts. All We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. All It is right to give thanks and praise. Here follows an extended preface, or the following. It is indeed right, always and everywhere, to give thanks to you, the true and living God. Endless is your mercy and eternal is your reign. All creation rejoices in your radiant splendour. You made a covenant with your people and declared your purpose of justice and love. When all things were ready, you sent your Son to be our Saviour. In words and deeds he proclaimed your kingdom, and obeyed your will even to death on the cross. Through his mighty resurrection he overcame sin and death to set the whole creation free. Short Proper Preface, when appropriate Therefore with saints and angels and with all the choirs of heaven, we join in the song of eternal praise:SwAPdddAPddATimes New RomanA  A@dA@. A8d A#8Times New RomanA8A8A8A8 A8$A8A8 A8A8 A8A8  $A8$A8MA8 NA8 A8d A#8Times New RomanA8w9 T$All Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessd is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. We praise you, Father, that on the night in which he was betrayed, our Lord Jesus took bread and gave thanks, broke it, and gave it to his disciples, saying, 'Take and eat. This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.' After supper, he took the cup, gave thanks, and gave it for all to drink, saying, 'This cup is the new covenant of my blood, shed for you and for all people for the forgiveness of sin. Do this in remembrance of me.' All As often as we eat this bread and drink this cup we proclaim the Lord's death until he comes. Therefore, gracious God, with this bread and this cup we remember that our Lord offered his life for us. Believing the witness of his resurrection and ascension, we look for his coming in glory, and our sharing in his great and promised feast. All Amen. Come, Lord Jesus. SAPdddAPddA PATimes New RomanA  A@dA@. A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 A8d A#8Times New RomanA8A8wzT$ Send now, we pray, your Holy Spirit, that these gifts of bread and wine may be for us the body and blood of Christ and that we may live to your praise and glory with all your saints in light. All Amen. Come, Holy Spirit. Join our prayers and the prayers of all your people on earth and in heaven with the intercession of Christ, our great high priest, All through whom, with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all worship and honour are yours, almighty God and Father, for ever and ever. Amen.SAPdddAPddA PATimes New RomanA  A@dA@. A8A8A8 A8d A#8Times New RomanA8A8A8 nrA8nrd A#8nrTimes New RomanA8nrA8s A8 T$SAPdddAPddATimes New RomanA  A A@dA@. T$9 The service continues with the Lord's Prayer on Page 11.SAPdddAPddATimes New RomanA  A A@dA@. A89A8 9T$- From Methodist Worship: Ordinary Seasons (3)SwAPdddAPddATimes New RomanA  A@dA@. A8 -T$SwAPdddAPddATimes New RomanA  A@dA@. T$ General NotesSAPdddAPddATimes New RomanAd A  A@dA @A@. A8 A8  T$ This booklet makes available substantial resources for the celebration of the Holy Eucharist from the Methodist Worship Book. It provides seasonal variety without the bulk of the official publication; it will render the current rites of the Methodist Church highly compatible with Common Worship; and will enable Methodist Chaplains to use their own liturgy with convenience in the field, and in other ecumenical situations. To make the RAChD scheme work, the texts of the Nicene Creed, and of the Sursum Corda are those in Common Worship; and the Common Worship, Common Order, and Methodist Worship Eucharistic Prayers have (mostly) been chosen for, or molded into, the same structure. In this doctrinal emphasis has been retained. BE June 2001SAPdddAPddATimes New RomanAd A  A@dA @A@. A8A8wJ5D PDF Creator5D PDF CreatorTQt3TNW5D PDF Creatoro 3dXX"uDۚNG$dCustom page 1BBCustom page 2BBCustom page 3BB7 UאV88 ,4? .U 0j)PzU 0='?B0B0B.0B@0BR0B<0BN0B` 0$B 0 B 0 B 0 B0 B0H B0B+0B=0_B0B0vB$#0B6$0 ,U *0-0F@0M/ .U 0j)pU 0='? B0qBq0$B0B 0B 0B 0B 0HB%0MBr0  @B8!0ABJ"0BB\#0 CBn$0!D,U *0-0F@0<_ .U 0j)P—U 0='?B0$"FB$0#]B0$^B0%_B0&`B0~'gB%0(h,U *0-0F@0%ڎ .U 0j)p{U 0='?B0)iB0*jB$0+kB60$,mBZ0-nBl0.oB~0/pB0)0rB 0)1tB 02uB 03vB04wB0)5yBA06zBS0H7~B08B0l9B0:B+ 0l;,U *0-0F@0|%x .U 0j)P/U 0='?B0<B0=B$0>B70?BI0@B[0ABm0BB0CB0$DB0EB0FB0GB0)HB0IB& 0J,U *0-0F@0% .U 0j)p¯U 0='?B0KB0LB0MB0NB%06OB[0PBm 0QB 0RB 0SB 0TB 0UB0VB0WB0XB0dYBf0ZBx0[B0 \B0;]B0-0^B0?0$_,U *0-0F@0M% .U 0j)PU 0='?B0`B0aB$0$bBH0cBZ06dB0eB 0fB 0$gB 0hB 0iB0jB0kB%0lB70mBI0nB[0oBr0pB0 qB0rB0sB0tB0uB0vB01wB& 0 xB3!01y,U *0-0F@0И%RM .U 0j)pKU 0='?B0zB0{B 0$|$,U *0-0F@0P%| .U 0j)P U 0='?B0}B0~B0B0B0B0B0$B, 0B2 0B8 0 BC 0BI 0BO0BU0 B[0!Ba0"Bg0#Bm0'B0R+B0U/B, 00B>!0)2Bg#03By$04B%05,U *0-0F@0% .U 0j)p U 0='?B06B07B$08B609BH0:BZ0;Bq0<B0=B0>B 0?B 0@B 0AB 0BB 0qHBo0IB0JB0KB0 UBh"0VB#0WB$0XB%0Y,U *0-0F@0'%, .U 0j)P U 0='? B0ZB0[B$0\B60]BH0^BZ0 kBI0lB[0mBm0nB0;},U *0-0F@0%  .U 0j)p ŠU 0='?B0B0*B0$B0MB0 0ZB%0,U *0-0F@0'%h; .U 0j)P U 0='? B0B0B0B0B 0qB 0$B 0$B0B0B0`,U *0-0F@0Я%k .U 0j)pbU 0='?B0 B 0 B0B 0,U *0-0F@0s% .U 0j)P&U 0='?B0&$,U *0-0F@0s%B .U 0j)p&U 0='?B0!,U *0-0F@0s% .U 0j)P&U 0='?B0$"C,U *0-0F@0s%~) .U 0j)p&U 0='?B0& a,U *0-0F@0s%Y .U 0j)P&U 0='?B0&$,U *0-0F@0Љ% .U 0j)p<U 0='?B0B0%#,U *0-0F@0z%X .U 0j)P-U 0='?B0&$,U *0-0F@0Ќ% .U 0j)p?U 0='?B0 .B 0,U *0-0F@0u% .U 0j)P(U 0='?B0&$,U *0-0F@0x%2G .U 0j)p+U 0='?B0&$2,U *0-0F@0s%v .U 0j)P&U 0='?B0FC,U *0-0F@0Ї%n .U 0j)p:U 0='?B0DB0%#g,U *0-0F@0s%  .U 0j)P&U 0='?B0%#,U *0-0F@0% .U 0j)p¬U 0='?B0oBo0B0B0B0B08E48B0 E4 ,U *0-0F@0lZ% % " Root Entry ®`VCompObj<Ole persist elements"SfxDocumentInfo uSfxWindows=SfxStyleSheetsN SwNumRulesDKSummaryInformation( b4SwPageStyleSheets$ StarWriterDocument&!&